l'Assurance Maladie

Cette question a été résolue

Acte de naissance :étranger

l'acte de naissance en langue Française à fournir doit-il obligatoire être traduit et assermentée ?

Une version fournie ( en langue Française + un cachet de l'état civil) par la mairie de notre pays de résidence n'est-elle pas suffisante?

alternaria

alternaria

Niveau
0
1 / 100
point
  • 1 question posée
  • 0 réponse publiée
  • 0 meilleure réponse

    Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.

Voir le profil

Réponse certifiée par un expert ameli

Un expert ameli a validé la réponse ci-dessous.

Bonjour alternaria,

Un ressortissant étranger qui souhaite s’affilier au régime français de sécurité sociale doit fournir un acte de naissance original ou une copie certifiée avec traduction effectuée par un traducteur assermenté.

Pour consulter la liste des traducteurs assermentés inscrits auprès de la Cour d'appel, je vous invite à cliquer sur ce lien.

Selon le pays de provenance, une légalisation ou une apostille peut être demandée. Pour plus d’informations, rendez-vous ici.

Cependant, pour justifier de son état civil, un ressortissant européen peut présenter un acte de naissance plurilingue produit par l’administration de son pays d’origine.

Pour faire le point sur les pièces à fournir en fonction de votre situation, je vous invite à interroger la caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) de votre lieu de résidence.

Vous retrouverez toutes les coordonnées de votre CPAM ici.

Bonne journée.

Ce post vous a-t-il été utile ?

Non (0)

Oui (0)

0% des internautes ont trouvé cette réponse utile