La dernière mise à jour des informations contenues dans la réponse à cette question a plus de 5 mois.
Je suis étudiante ukrainienne nouvelle en France. Je prepare mes documents pour l'ameli. Je voulais bien savoir si mon acte de naissance ukrainien doit etre obligatoirement apostillé en Ukraine avant d'etre traduit en France? ou bien c'est possible de le traduire directement auprès d'un traducteur assermenté en France?
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 26/09/2021
Voir le profilRéponse certifiée par un expert ameli
De tout ce que j'ai fait, la chose dont je suis le plus fière, c'est d'être devenu...
Bonjour liza,
Pour l'obtention de votre numéro de sécurité sociale définitif, selon le pays de provenance, une légalisation ou une apostille peut être demandée.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter cette page du site Service-Public.fr : "Légalisation de documents d'origine étrangère". Vous y trouverez la démarche à effectuer.
Je vous précise que pour les ressortissants étrangers hors UE, la traduction est exigée. Les traducteurs doivent être vérifiés dans la liste des traducteurs assermentés auprès des Cours d’Appel (www.courdecassation.fr, rubrique experts judiciaires), et la mention «vérifié traducteur» doit être apposée sur la traduction par le technicien.
•Est recevable :
- La traduction effectuée par des traducteurs ou interprètes figurant sur les listes des juridictions françaises suivantes : tribunal de grande instance, Cour d'appel, Cour de cassation française.
- La traduction effectuée par l’ambassade ou le consulat de France dans le pays ou l’acte a été dressé, ou celle effectuée par l’ambassade ou le consulat en France du pays où l’acte a été dressé.
- la traduction effectuée ou «certifiée» par le Cleiss (centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale).
- Spécificité Alsace Moselle : la traduction effectuée par les interprètes et traducteurs jurés prévus par la loi locale du 1er juin 1878.
•N'est pas recevable :
- Toute autre traduction, y compris la traduction effectuée par un traducteur agréé par une ambassade / un consulat ou ministère d’un autre Etat.
A titre d’information, le site http://www.annuaire-traducteur-assermente.fr/ recense les traducteurs interprètes assermentés de France, experts judiciaires auprès des Cours d'appel.
Bonne journée
Ce post vous a-t-il été utile ?
80% des internautes ont trouvé cette réponse utile
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 22/06/2017
Voir le profilRéponse certifiée par un expert ameli
Au contact des assurés tous les jours, le compte ameli n'a plus de secret pour moi...
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 30/03/2022
Voir le profilRéponse certifiée par un expert ameli
Pleine de vie, d'envies et en guise de devise « the show must go on »
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 02/02/2022
Voir le profilRéponse certifiée par un expert ameli
De tout ce que j'ai fait, la chose dont je suis le plus fière, c'est d'être devenu...
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 11/10/2023
Voir le profilJean-Luc87986 a répondu
De tout ce que j'ai fait, la chose dont je suis le plus fière, c'est d'être devenu...
Laetitia a été sélectionné comme meilleur répondant
De tout ce que j'ai fait, la chose dont je suis le plus fière, c'est d'être devenu...
Laetitia a répondu
Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.
Inscrit(e) le 26/09/2021
Voir le profilliza a posé une nouvelle question
Vous ne trouvez pas la réponse à votre question ?