Rechercher dans le forum

Cette question a été résolue

Un certificat médical en allemand doit-il être traduit ?

Je suis tombée malade lors d'un séjour en Allemagne, mon pays d'origine. Après avoir consulté un médecin, j'ai été mis en congé de maladie pendant quelques jours. J'ai immédiatement transmis le certificat par voie électronique à mon employeur, puis, à mon retour, également sous forme de lettre à la CPAM.
Mon employeur m'a maintenant demandé de faire traduire et certifier ce document par un traducteur officiel. Est-il en droit de demander cela et est-ce nécessaire également pour la CPAM ? Je n'ai trouvé aucun justificatif en en ligne. Je suis bien sûr prêt à traduire le document moi-même, mais un traducteur officiel est très cher et j'aimerais éviter cette procédure. Les dates des jours d'arrêt maladie sont faciles à trouver dans le document, même s'il est rédigé dans une langue étrangère.

Jubki

  • 1 question posée
  • 0 réponse publiée
  • 0 meilleure réponse

    Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.

Voir le profil

Réponse certifiée par un expert ameli

Un expert ameli a validé la réponse ci-dessous.

Bonjour Jubki,

Nous ne pouvons répondre à votre première question. En effet, sur ce forum, nous traitons les questions réglementaires concernant l'Assurance Maladie.

Nous ne sommes donc pas habilités à vous fournir de renseignements liés au droit du travail.

Je vous invite cependant à consulter le site des Directions Régionales de l’économie, de l’emploi, du travail et des solidarités (DREETS) ainsi qu'à discuter avec votre employeur.

Pour répondre à votre seconde question, je vous conseille de prendre connaissance de ce topic sur l'arrêt de travail prescrit dans un pays membre de l'Union européenne/EEE/Suisse. L'arrêt est recevable sans être traduit.

Je vous souhaite une bonne journée.

Ce post vous a-t-il été utile ?

aucun utilisateur n’a répondu à la question pour l’instant

Autres réponses

Elryn

  • 2 questions posées
  • 16375 réponses publiées
  • 1556 meilleures réponses

    Les meilleures réponses sont les réponses certifiées par un expert ameli ou approuvées par l'auteur de la question.

Voir le profil

Alors le CLEISS ne fait pas mention de la nécessité d'une traduction pour la CPAM.

PAR CONTRE, vous aviez comme en France 48h pour envoyer l'arrêt à votre CPAM. Il fallait le poster depuis l'allemagne immédiatement.
Votre arrêt ne sera donc peut être pas pris en compte...

https://www.cleiss.fr/particuliers/partir/vacances/allema...
Incapacité de travail au cours de votre séjour ?

Vous disposez d'un délai de 48h pour faire parvenir à votre caisse d'assurance maladie française un certificat médical attestant de votre incapacité de travail. Vous devez donc consulter un médecin allemand dès le début de votre incapacité.

Votre caisse maladie française vérifiera ensuite si vous avez droit à des indemnités journalières de sa part.

Si vous êtes salarié, vous devez également prévenir votre employeur (comme pour un arrêt de travail survenu en France).